Каталог файлов
Артур Конан Дойл. Тайна Боскомской долины ("Приключения Шерлока Холмса" #4)
[ Скачать с сервера (22.5 Kb)
]
| 05.01.2009, 18:46 |
Артур Конан Дойл. Тайна Боскомской долины 0. Артур Конан Дойл. Тайна Боскомской долины
Артур Конан Дойл. Тайна Боскомской долины ("Приключения Шерлока Холмса" #4) Arthur Conan Doyle. The Boscombe Valley Mystery ("Adventures of Sherlock Holmes" #4) Перевод М. Бессараб
Однажды утром, когда мы с женой завтракали, горничная подала мне телеграмму от Шерлока Холмса:
"Не можете ли вы освободиться на два дня? Вызван на запад Англии связи трагедией Боскомской долине. Буду рад если присоединитесь ко мне. Воздух пейзаж великолепны. Выезжайте Паддингтона 11.15".
- Ты поедешь? - ласково взглянув на меня, спросила жена. - Право, и сам не знаю. Сейчас у меня очень много пациентов... - О, Анструзер всех их примет! Последнее время у тебя утомленный вид. Поездка пойдет тебе на пользу. И ты всегда так интересуешься каждым делом, за которое берется мистер Шерлок Холмс. Мой опыт лагерной жизни в Афганистане имел по крайней мере то преимущество, что я стал закаленным и легким на подъем путешественником. Вещей у меня было немного, так что я сел со своим саквояжем в кэб гораздо раньше, чем рассчитывал, и помчался на Паддингтонский вокзал. Шерлок Холмс ходил вдоль платформы; его серый дорожный костюм и суконное кепи делали его худую, высокую фигуру еще более худой и высокой. - Вот чудесно, что вы пришли, Уотсон, - сказал он. - Совсем другое дело, когда рядом со мной человек, на которого можно вполне положиться. Местная полиция или совсем бездействует, или идет по ложному следу. Займите два угловых места, а я пойду за билетами. Мы сели в купе. Холмс принялся читать газеты, которые он принес с собой; иногда он отрывался, чтобы записать что-то и обдумать. Так мы доехали до Рэдинга. Неожиданно он смял все газеты в огромный ком и забросил его в багажную сетку. - Вы слышали что-нибудь об этом деле? - спросил он. - Ни слова. Я несколько дней не заглядывал в газеты. - Лондонская печать не помещала особенно подробных отчетов. Я только что просмотрел все последние газеты, чтобы вникнуть в подробности. Это, кажется, один из тех несложных случаев, которые всегда так трудны. - Ваши слова звучат несколько парадоксально. - Но это сама правда. В необычности почти всегда ключ к разгадке тайны. Чем проще преступление, тем труднее докопаться до истины... Как бы то ни было, в данном случае выдвинуто очень серьезное обвинение против сына убитого. - Значит, это убийство?
|
Категория: Артур Конан Дойл | Добавил: folorit
|
Просмотров: 777 | Загрузок: 96
|
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
|